being busy...
I am so happy that I felt like posting something on VOX again! I thought I would never come back here when I was too busy with my new boss.
I speak English all the time at work even with my Japanese colleagues, as well as with my boss. I also translate Japanese into English and vice versa. Yet, there was not enough time to study English.
The podcasting of The Linguist is very helpful when I have no time to log on onto The Linguist. When Jill and Steve talked about "think of" and "think about", I tried to think of the differences by myself. Those two can be used almost in the same way according to their conversation.
First, I thought "think of" is more emotional, passionate, also and passive.
"Think about" is used when you think about something more logically. When a person is offered to be transferred to somewhere by his/her boss, the boss would say, "You don't have to answer right now, but you think about it...". But However, you could also say to your loved ones, "I thought about you", not " I thought of you".
Well, I am getting confused!
Tammy corrected my writing. Here is her comment:
Different phrases can be quite confusing in English. "Think of" is usually used to refer to something that comes to your mind quickly, such as "Oh, I just thought of that!" whereas 'think about" refers to something that you are or will be contemplating, such as 'Well I will have to think about that".
"Contemplating" is the word I wanted to say when I mentioned "logically" in my writing! Thanks! Tammy!
Comments
Hi hitomi
Long time no see. I have known you are too busy for a long time. As for Japanese blogs, it seems that other members are also too busy to update their blogs. Despite this, you and they keep on learning English. I want to keep up with you.
When you are busy, who takes care of your sweet kids?
Hi Sumiko!
I was able to take three days off from this Friday to Sunday because I had work on the Japanese national holidays and Saturdays in the last months. Three days seemed to be very long! I think I am learning how to manage my time at home, not to be carried away by work. Our company changed its email system and we can log on to it whereever we are as it is now on the web. In the first month, almost everyone tried to check emails even at home. Then, gradually we found out it is very unhealthy to capture your mind with work when you are at home! Now, no one is checking it (at home) unless there is a certain issue going on. けじめって大事ですね。
Hi Wanko Shisho!
October was terrible. Some of our Japanese managers complained that they were so afraid of speaking English with my boss that they had nightmares speaking English. My boss is from the Philippines and speaks very intelligent English. When she gets excited, she talks like an angry lawyer at a court! (a machine-gun talk, I mean)
Talking about my sweet devils! When I come home late, they stay up late....! Naturally I have to sacrifice my beauty sleep. I sometimes call my friends from my office to ask them to play with my babies so that they are tired by the time I come home!
Long time no see!
I am glad that your work has settle down a little bit. Are you relaxing this long weekend ?
Tammy explained the difference very clearly. Thank you for sharing it !
Take care :)
Hi Yukiko,
I have booked a discussion with Julie (the topic is about TV) in November because I saw your name!! Last time the same topic was already full. I am looking forward to talking to you!
Hitomi-先生
I had a nice time on last Sunday discussion. Thank you so much.
You are good at leading a discussion.
You are an idol in party, aren't you?
I always have a happy time when I talk with you.
By the way, this topic is very interesting.
When my friend send me email, he always writes "Thinking of you" in closing.
Mmm, he said he loves me (of course, as just friend..) , however he uses the word 'of'.
あれれ
Kazuyo Sensei!
Of course, everyone is thinking about you or thingking of you! whichever we all love you!!!!! Do you have a chance to go on business trip to Kobe? If you do, I can offer you very cheap price for Sheraton Kobe to stay (a family discount).
To think of - To think about..oh!! Thank for this good topics :)
I'll be also pleased to talk with you tomorrow, Hitomi. No problem for the time, it was not too early last time. Don't worry.
Can I say from 5.30pm and before 7pm (your time)?? I'll be there
Hitomi 先生
Thank you for your words, "love". When I read this, I am very very happy.
We, Japanese, rarely use this word. ( Japanese always says "You do understand without saying!" )
Unfortunately, I do not have opportunity to go Kobe. Thank you for your offer.
Marianne & Kazuyo!
Cheers!